DIN ETS 300541-1995 欧洲数字移动电话远程通信系统(阶段2):向或从公共数据网呼叫连接(PDN);英文版本ETS300541:1994

作者:标准资料网 时间:2024-04-25 23:45:17   浏览:9644   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Europeandigitalcellulartelecommunicationssystem(Phase2)-Routeingofcallsto/fromPublicDataNetworks(PDN);EnglishversionETS300541:1994
【原文标准名称】:欧洲数字移动电话远程通信系统(阶段2):向或从公共数据网呼叫连接(PDN);英文版本ETS300541:1994
【标准号】:DINETS300541-1995
【标准状态】:现行
【国别】:德国
【发布日期】:1995-02
【实施或试行日期】:
【发布单位】:德国标准化学会(DE-DIN)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:地面流动服务设施;发送;公共的;欧洲的;数字的;无线电话业务;电信;数据网络;呼叫传输;电信设备;移动无线电通信系统;无线电广播网;通信系统;通信网;无线通信业务
【英文主题词】:Calltransmission;Communicationnetworks;Communicationservice;Communicationsystems;Datanetwork;Digital;European;Land-mobileservices;Mobileradiosystems;Public;Radioequipment;Radionetworks;Radiotelephonetraffic;Routing;Telecommunication;Telecommunications;Wirelesscommunicationservices
【摘要】:Thedocumentdescribestherouteingofcallsto/fromPublicDataNetworks(PDN)attheeuropeandigitalcellulartelecommunicationssystem(phase2).
【中国标准分类号】:M11
【国际标准分类号】:33_070_50
【页数】:24P.;A4
【正文语种】:德语


下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Reamers--Machinebridgereamers
【原文标准名称】:铰刀.机用桥工铰刀
【标准号】:JISB4409-1998
【标准状态】:现行
【国别】:日本
【发布日期】:1998-08-20
【实施或试行日期】:
【发布单位】:日本工业标准调查会(JP-JISC)
【起草单位】:TechnicalCommitteeonMachineElements
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:锥形铰刀;锥形;主轴;刀具夹持装置;刀架;铰刀;切削工具
【英文主题词】:reamers;taperreamers;cuttingtools;tool-holdingdevices;toolposts;spindles;tapered
【摘要】:この規格は,直径6.0~50.8mmのテーパシヤンクブリッジリーマについて規定する。
【中国标准分类号】:J41
【国际标准分类号】:25_100_30
【页数】:5P;A4
【正文语种】:日语


【英文标准名称】:StandardPracticeforDesignofAmusementRidesandDevices
【原文标准名称】:娱乐骑乘设备和装置设计的标准实施规程
【标准号】:ASTMF2291-2006a
【标准状态】:现行
【国别】:
【发布日期】:2006
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国材料与试验协会(ASTM)
【起草单位】:F24.24
【标准类型】:(Practice)
【标准水平】:()
【中文主题词】:旋转木马;设计;娱乐设施;游乐场器材
【英文主题词】:accelerationlimits;amusementrideordevices;anti-rollbackdevices;chain;clearanceenvelope;containment;controlsystems;design;electrical;emergencysafetydevice;fasteners;fatigue;fencing;guardrails;hydraulics;impactfactor;loadsandstrengths;mechanicalsystems;operationalhours;pneumatics;restraints;rideanalysis;welding;wirerope
【摘要】:1.1Thispracticeestablishescriteriaforthedesignofamusementrides,devicesandmajormodificationstoamusementridesanddevicesmanufacturedaftertheeffectivedateofpublicationexceptasnotedin.1.2Thispracticeshallnotapplyto:1.2.1Patrondirectedamusementridesordevices(forexample,gokarts,bumpercars,bumperboats),1.2.2Artificialclimbingwalls,1.2.3Air-supportedstructures,1.2.4dryslides,1.2.5coinoperatedrides,1.2.6Amusementridesordevicesthatinvolvethepurposefulimmersionofthepatron'sbodypartiallyortotallyinthewaterandinvolvesmorethanincidentalpatronwatercontact(forexample,pools,waterslides,lazyrivers,interactiveaquaticplaydevices),1.2.7AmusementridesanddeviceswhosedesigncriteriaarespecificallyaddressedinanotherASTMstandard,1.2.8Portionsofanamusementrideordeviceunaffectedbyamajormodification,1.2.9Upgradestoelectricalwiring,electricalmotorsandelectricalcomponentsofamusementridesanddevicesprovidedtheoriginaldesignandsafetycriteriaaremaintainedorenhanced,and1.2.10Pre-existingdesignsmanufacturedaftertheeffectivedateofpublicationofthispracticeifthedesignisserviceprovenorpreviouslycompliantandthemanufacturerprovides:Ahistoricalsummaryoftheamusementride,deviceormajormodification,andAstatementthatthedesignisserviceprovenorpreviouslycompliantasspecifiedbySection.1.2.11Amusementridesanddevices,andmajormodificationstoamusementridesanddevicesmayqualifyas"previouslycompliant"forfiveyearsfollowingthedateofpublicationofthispractice.Thereafter,amusementridesanddevices,andmajormodificationstoamusementridesanddevicesmustqualifyas"serviceproven"ormeettherequirementsofthispractice.1.3Thispracticeincludesanannex(mandatory),whichprovidesadditionalinformation(forexample,rationale,background,interpretations,drawings,commentary,andsoforth)toimprovetheuser'sunderstandingandapplicationofthecriteriapresentedinthispractice.Theannexinformationshallbeinterpretedasmandatorydesigncriteria.1.4Thispracticeincludesanappendix(non-mandatory),whichprovidesadditionalinformation(forexample,rationale,background,interpretations,drawings,commentary,andsoforth.)toimprovetheuser'sunderstandingandapplicationofthecriteriapresentedinthispractice.Theappendixinformationshallnotbeinterpretedasmandatorydesigncriteria.Thisstandarddoesnotpurporttoaddressallofthesafetyconcerns,ifany,associatedwithitsuse.Itistheresponsibilityoftheuserofthisstandardtoestablishappropriatesafetyandhealthpracticesanddeterminetheapplicabilityofregulatorylimitationspriortouse.
【中国标准分类号】:Y55
【国际标准分类号】:
【页数】:44P.;A4
【正文语种】: